Akademik Tercüme

Akademisyen ve öğrenciler için akademik düzeyde yapılacak çevirilerin ciddi bir önemi vardır. Birçok araştırma görevlisi, yüksek lisans ya da doktora öğrencisi, öğretim elemanı ve öğretim üyesi akademik alandaki yabancı dergi ve yayınlarda araştırma ve makalelerini yayınlatmak ister. Bu durumda da hazırladıkları yazıların başka bir dile akademik bir şekilde çevrilmesi gerekir. Akademik personel ya da enstitü öğrencilerinin çeviri ihtiyacı sadece Türkçe'den başka bir dile şeklinde olmaz. Aynı zamanda başka dillerde hazırlanmış sınırlı sayıdaki kaynakların da dilimize doğru bir üslupla çevrilmesi de gerekebilir. Her iki durumda daakademik tercüme hizmeti almak kaçınılmaz bir gereklilik olarak ortaya çıkar.

Doğru Çeviri Araştırma ve Makalelerin Yayınlanmasında Büyük Rol Oynar

Akademik metinlerin gerçekten dilimizden başka bir dile çevrilmesi çok dikkat, bilgi ve tecrübe gerektiren bir çalışma sürecidir. Global düzeyde yayım yapan yabancı  akademik dergi ve yayınlar ağırlıklı olarak İngilizce olarak yayınlanırlar. Tabii başka dillerde olanlar da mevcuttur. Doğru ve sonuca götürecek akademik çevirihizmeti için bu alanda doğru tercümenin nasıl yapıldığını bilen tecrübeli çevirmenlere ihtiyaç vardır. Böyle insanların içinde yer aldığı kurumlar ile çalıştığınızda aldığınız sonuçlar sizin araştırma ya da makalelerinizin eğer içerdiği bilgiler yönünden de yeterli ise istediğiniz yerlerde yayınlanması ile sonuçlanacaktır.

Akademik Tercüme   İçinGünlük Alanlarda Tercüme Yapan Çevirmenler Yeterli Olmayacaktır

Yurtdışı yayınlarda yayınlanmasını istediğiniz bir makale ya da araştırma metninin, normal günlük çevirileri yapan bir çevirmen tarafından çevrilmesi büyük bir ihtimalle sizin başarıya ulaşmanıza yeterli olmayacaktır. Kesinlikle bu alanda uzmanlaşmış bir çevirmen tarafından tercümesinin yapılması gerekir.  Ya da sınırlı sayıda bulunan bir kaynağın tamamı veya bir bölümünün ihtiyaç duyulduğunda başka bir dilden doğru şekilde dilimize çevrilmesi de büyük önem arz etmektedir.

Hızlı ve Güvenilir Kurumlar Tercih Sebebidir

Akademik tercüme alanında hizmet veren birçok firma ve kuruluş mevcuttur. Ancak burada seçim yaparken dikkate alınacak kriterlerin başı olan doğru tercüme hizmetinin dışında da önemli hususlar mevcuttur. Bunlardan en önemli ikisi de akademik düzeydeki çeviri hizmetinin hızlı ve güvenilir bir şekilde sunulmasıdır.